华夏看点网09月04日小杨来为大家解答以上问题,歙县徽州古城和牌坊群(人文安徽安庆很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
皖南国际旅游示范区内,有4座国家历史文化名城:安庆、歙县、绩溪、黟县。
康熙六年(1667),安徽省成立,取安庆府、徽州府首字为省名。江畔古城安庆,曾在近300年间为安徽省省会,积淀了厚重的文化。
安庆沿江风光/ Sceneries in Anqing along the River
千年古城、文化之邦、百年省会、戏剧之乡,这是安庆的标签。中国第一台蒸汽机、第一艘机动船,安徽省的第一座发电厂、第一家电报局、第一个飞机场、第一个现代图书馆、第一所大学……众多第一,见证了这座城市的创新精神。孔雀东南飞、大乔小乔、不越雷池一步、六尺巷,精彩的故事留下引人遐思的遗存。方苞、邓石如、陈独秀、严凤英、张恨水,杰出人物的身影依旧在时光里熠熠生辉。
振风塔风铃摇曳, 邓石如碑馆墨韵万千,桐城派文章余味隽永。今天的安庆,江水倒映丽影,交通纵横铺陈。信步街巷,处处是古迹;侧耳倾听,黄梅声声婉转。这里,传统与现代相融,古老与时尚共生。“白天看景,晚上看戏”,是很多游客来安庆的标配。
安庆振风塔/ Zhenfeng Tower in Anqing
There are four famous historical and cultural cities in southern Anhui: Anqing, Shexian County,Jixi County and Yixian County.
The ancient Riverside City of Anqing, the former capital of Anhui province for nearly 300 years, has a rich cultural heritage. She has many titles: a thousand-year-old city, a city of culture, a provincial capital and a hometown of operas.China's first steam engine, first motorboat, first university... Many firsts have witnessed the innovative spirit of this city. Today in Anqing, the river reflects her beautiful shadow and the traffic is convenient. When you walk in the old streets, you can see monuments and relics, and when you listen carefully, you can hear the beautiful Huangmei opera. Here, tradition and modern blend, while ancient and fashion coexist.
歙县历史悠久,公元前221年,秦始皇统一中国,歙县建置。宣和三年(1121 年),朝廷敕改歙县为徽州,以“徽”寓意美好。此后,它一度是古徽州的首邑与州府治所。
欢乐古镇歙县/ Shexian, a Happy Ancient County
许国牌坊,古朴典雅,是歙县古徽州文化的象征。中国徽墨之都、中国歙砚之乡,这些荣誉的背后是千年文化积淀。古城巍巍、小巷悠悠,青石板上足音传响,徜徉其间会自然感叹,歙县不仅仅是徽州文化史书的缩影,而且还是徽州文化一座藏珍聚奇的宝库。
一座石拱大桥,横江卧波,这就是皖南最大的石拱桥——太平桥。太平桥建于明弘治年间(公元1488—1505年),为 16 孔拱形石桥,享有“江南第一桥”的美誉。眼前秀丽宜人的新安山水,古雅古趣的古城风貌,曾激起了来歙县访友李白极大的游兴。他月夜游新安江,放舟饮美酒,吟道:“槛外一条溪,几回流碎月”。
吴笑梅剪纸作品《徽州古城》/“Ancient Town of Huizhou”: Paper-cutting Work by Wu Xiaomei
太平古桥/ Ancient Taiping Bridge
Shexian County has a long history. Dating back to AD 221 BC, Qin Shi Huang (First Emperor of Qin Dynasty) Unified China, and Shexian County was built then. In the third year of Xuanhe (1121 AD), the imperial court changed the name of She County to Huizhou, with the character "Hui" meaning good. Since then, it had been the capital of the ancient Anhui .
The memorial arch of the Xu Guo, a symbol of the ancient Huizhou culture in Shexian County, is simple and elegant. She is renowned as the capital of China's emblem and ink, and the hometown of she inkstone in China. These honors represent the cultural accumulation of thousands of years.
The largest stone arch bridge in southern Anhui, Taiping Bridge, was built in the Hongzhi period of the Ming dynasty (1488-1505 AD) and is known as “the first bridge in the south of the Yangtze River”.
霞光润染的绩溪,犹如多姿画卷。黄山山脉与天目山山脉,是主打背景,画面上有古朴民居、有庄严牌坊,有时尚街区,有清溪流淌……
云涌霞水/ Sunset Glow in the Clouds
徽菜之乡、徽厨之乡,来绩溪自然品尝正宗徽菜。紫色砂锅端上桌,掀开锅盖,浓香四溢,令人垂涎欲滴,这是凤炖牡丹,不仅味鲜肉嫩,而且赏心悦目。胡适一品锅、地锅烧鸡、臭鳜鱼,在绩溪品尝起来更是滋味悠长。
无论是文化,还是自然,绩溪适合慢慢体验。从县城出发,经瀛洲镇、伏岭镇、家朋乡、荆州乡,迄止于皖浙交界,有一条全长 75公里的风景道,分布有仁里、龙川、伏岭,融入丰富的民俗文化,是杭黄文化旅游廊道的重要通道。
绩溪胡氏宗祠内外景(组图)/The Hu’s Ancestral Hall in Jixi (group photos)
绩溪锦绣龙川/ Beautiful Longchuan Town in Jixi
Jixi County is like a picture with the mild sunshine. The Yellow Mountain and the Tianmu Mountain are the main background in this picture, featuring quaint homes, solemn archways, trendy blocks, and clear streams.
Known as the hometown of Anhui cuisine, Jixi County is the right place to taste authentic Anhui dishes. Starting from the county and passing through Yingzhou town, Fuling Town, Jiapeng Town and Jingzhou Town, there is a 75km scenic road at the junction of Anhui and Zhejiang. There are also Renli Village, Longchuan Village and Fuling Village along the way. The integration of rich folk culture makes it an important channel in Hangzhou-Huangshan cultural tourism corridor.
黄山脚下的黟县,境内存有大量的明清民居、祠堂、牌坊、园林,被称为“中国明清古民居博物馆”“中国传统文化的缩影”。
黟县古城/ The ancient Yixian County, Anhui
黟县古城历经沧桑,保留着大量完整的明清时期历史建筑,街巷肌理清晰,行走其间,在市井烟火与历史气息中,收获别样感觉。
徽州三雕,这是徽派建筑的精华技艺。在黟县,最能感受三雕的精细与文化内涵。而晚清时期,一批新安画派画家去景德镇发明了浅绛彩瓷,黟县艺人是核心力量。
黟县卢村木雕楼/ Buildings with Woodcarvings in Lucun Village in Yixian County
山清水秀中,人文景观星罗棋布,黟县是名副其实的 “中国画里乡村”。
Yixian County, Anhui, at the foot of the Yellow Mountain, is home to a number of Ming and Qing dwellings, ancestral halls, memorial archway and gardens, known as the “Chinese museum of ancient Ming and Qing dwellings” and “A microcosm of Chinese traditional culture”.
The ancient Yixian County has gone through many vicissitudes of life, preserving a large number of intact historical buildings from the Ming and Qing dynasties. The streets and lanes are in clear layout, and walking through them, one can feel the city’s special charm amid the modern life and historical atmosphere.
木雕楼局部特写/ Close-up of the Building with Woodcarvings
The three carvings (stone carving, wood carving and brick carving) of Huizhou are the quintessence of Huizhou architecture. In Yixian County, one can feel the delicacy and cultural connotation of the three carvings. In the late Qing dynasty, a group of painters went to Jingdezhen Town and invented light- red porcelain, of which artists from Yixian County were the core force.
With its picturesque scenery and human landscapes,Yixian County is a veritable“village in Chinese painting”.
版权须知:未经本刊书面许可,任何人或单位不得以任何形式转载、摘编本刊图文内容。
✬如果你喜欢这篇文章,欢迎朋友圈✬
评论功能已开启,我们接受一切形式的吐槽和赞美☺
文字:芮海林
图片:周杰 熊静江 汪鈞 张霞 唐祖怀 张为
编辑:杨安红(实习) 吴承江
校对:刘军
《安徽文旅》中英文专辑由安徽省文化和旅游厅创办、安徽画报社出版。专辑以“展示文旅业态,引领文旅风尚;讲述文旅故事,树立文旅标杆”为定位、旨在强化安徽文化旅游宣传,打造安徽文旅品牌,促进全域旅游发展,加快创新型文化和旅游强省建设。
《安徽文旅》中英文专辑以精致、精美、惊艳、精彩的风格追求,吸引海内外的读者。《安徽文旅》中英文专辑分送国内有关党政机关、文化和旅游部门、重点旅行商,并在省内旅游景区、旅游饭店、文化场所、机场、高铁站等场所投放,投递至我国驻外机构、外国驻华机构等,境外重点旅行商等。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。