首页 滚动快讯 > 正文

无边丝雨细如愁的前一句是什么(无边丝雨细如愁原文及翻译)

大家好,小乐来为大家解答以下的问题,无边丝雨细如愁的前一句是什么,无边丝雨细如愁原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、无边丝雨细如愁翻译:

雨淅淅沥沥的下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。

2、原文:《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》

【作者】秦观 【朝代】宋

漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

3、翻译:

带着一丝寒意,独自登上小楼,清晨的阴凉,令人厌烦,仿佛已是深秋。回望画屏,淡淡烟雾,潺潺流水,意境幽幽。窗外,花儿自由自在地轻轻飞舞,雨淅淅沥沥地下着,漫无边际地飘洒着,就像愁绪飞扬。再看那缀着珠宝的帘子正随意悬挂在小小银钩之上。

本文到此结束,希望对你有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。