首页 滚动快讯 > 正文

李清照渔家傲原文及翻译注释及解释(李清照渔家傲原文及翻译注释)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于李清照渔家傲原文及翻译注释及解释,李清照渔家傲原文及翻译注释这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、作品原文渔家傲天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

2、仿佛梦魂归帝所。

3、闻天语,殷勤问我归何处。

4、我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

5、九万里风鹏正举。

6、风休住,蓬舟吹取三山去!2注释译文词句注释⑴渔家傲:词牌名。

7、⑵星河:银河。

8、转:《历代诗余》作“曙”。

9、⑶帝所:天帝居住的地方。

10、⑷天语:天帝的话语。

11、⑸殷勤:关心地。

12、⑹我报路长嗟(jiē)日暮:路长,隐括屈原《离骚》:“路曼曼其修远兮,我将上下而求索”之意。

13、日暮,隐括屈原《离骚》:“欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮”之意。

14、嗟,慨叹。

15、⑺学诗谩有惊人句:隐括杜甫句:“语不惊人死不休”。

16、 谩有:空有。

17、⑻九万里:《庄子·逍遥游》中说大鹏乘风飞上九万里高空。

18、鹏:古代神话传说中的大鸟。

19、⑼蓬舟:像蓬蒿被风吹转的船。

20、古人以蓬根被风吹飞,喻飞动。

21、吹取:吹得。

22、三山:《史记·封禅书》记载:渤海中有蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居住,可以望见,但乘船前往,临近时就被风吹开,终无人能到。

23、蓬莱,又称蓬壶。

24、白话译文天蒙蒙,晨雾蒙蒙笼云涛。

25、银河欲转,千帆如梭逐浪飘。

26、梦魂仿佛又回到了天庭,天帝传话善意地相邀。

27、殷勤地问道:你可有归宿之处?我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。

28、学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。

29、长空九万里,大鹏冲天飞正高。

30、风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛。

31、3创作背景此词作于李清照南渡之后。

32、根据《金石录后序》记载,公元1130年(宋高宗建炎四年)春间,李清照曾在海上航行 ,历尽风涛之险。

33、此词中写到大海、乘船,人物有天帝及词人自己,都与这段真实的生活所得到的感受有关。

34、根据陈祖美《李清照简明年表》,此词就作于公元1130年(建炎四年)。

35、4作品鉴赏文学赏析这首《渔家傲》在李清照词集中风格独特,历来引人瞩目。

36、下面是中华诗词学会理事徐培均先生对此词的赏析要点。

37、这首词气势磅礴、音调豪迈,是婉约派词宗李清照的另类作品,具有明显的豪放派风格,是李词中仅见的浪漫主义名篇。

38、词一开头,便展现一幅辽阔、壮美的海天一色图卷。

39、这样的境界开阔大气,为唐五代以及两宋词所少见。

40、写天、云、雾、星河、千帆,景象已极壮丽,其中又准确地嵌入了几个动词,则绘景如活,动态俨然。

41、“接”、“连”二字把四垂的天幕、汹涌的波涛、弥漫的云雾,自然地组合在一起,形成一种浑茫无际的境界。

42、而“转”、“舞”两字,则将词人在风浪颠簸中的感受,逼真地传递给读者。

43、所谓“星河欲转 ”,是写词人从颠簸的船舱中仰望天空,天上的银河似乎在转动一般。

44、“千帆舞”,则写海上刮起了大风,无数的舟船在风浪中飞舞前进。

45、船摇帆舞,星河欲转,既富于生活的真实感,也具有梦境的虚幻性,虚虚实实,为全篇的奇情壮采奠定了基调。

46、因为这首词写的是“梦境”,所以接下来有“仿佛”三句。

47、这三句写词人在梦中见到天帝。

48、“梦魂”二字,是全词的关键。

49、词人经过海上航行,一缕梦魂仿佛升入天国,见慈祥的天帝。

50、在幻想的境界中,词人塑造了一个态度温和、关心民瘼的天帝。

51、“殷勤问我归何处”,虽然只是一句异常简洁的问话,却饱含着深厚的感情,寄寓着美好的理想。

52、在一般双叠词中,通常是上片写景,下片抒情,并自成起结。

53、过片处,或宕开一笔,或径承上片意脉,笔断而意不断,然而又有相对的独立性。

54、此词则上下两片之间,一气呵成,联系紧密。

55、上片末二句是写天帝的问话,过片二句是写词人的对答。

56、问答之间,语气衔接,毫不停顿。

57、可称之为“跨片格”。

58、“我报路长嗟日暮”句中的“ 报”字与上片的“问”字,便是跨越两片的桥梁。

59、“路长日暮”,反映了词人晚年孤独无依的痛苦经历,然亦有所本。

60、词人结合自己身世,把屈原在《 离骚》中所表达的不惮长途远征,只求日长不暮,以便寻觅天帝,不辞“上下求索”的情怀隐括入律,只用“ 路长 ”、“日暮”四字,便概括了“上下求索”的意念与过程,语言简净自然,浑化无迹。

61、其意与“学诗谩有惊人句”相连,是词人在天帝面前倾诉自己空有才华而遭逢不幸,奋力挣扎的苦闷。

62、著一“谩”字,流露出对现实的强烈不满。

63、词人在现实中知音难遇,欲诉无门,唯有通过这种幻想的形式,才能尽情地抒发胸中的愤懑,怀才不遇是中国传统文人的命运。

64、李清照虽为女流,但作为一位生不逢时的杰出文学家,她也有类似的感慨。

65、“九万里风鹏正举 ”,从对话中宕开,然仍不离主线。

66、说“鹏正举 ”,是进一步对大风的烘托 ,由实到虚,形象愈益壮伟,境界愈益恢宏。

67、在大鹏正在高举的时刻,词人忽又大喝一声:“风休住,蓬舟吹取三山去!”气势磅礴,一往无前,堪称大手笔。

68、“蓬舟”,谓轻如蓬草的小舟,极言所乘之舟的轻快。

69、“三山”,指渤海中蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山,相传为仙人所居,可望而见,但乘船前去,临近时即被风引开,终于无人能到。

70、词人翻旧典出新意敢借鹏抟九天的风力,吹到三山,胆气之豪,境界之高,词中罕见。

71、上片写天帝询问词人归于何处,此处交代海中仙山为词人的归宿。

72、前后呼应,结构缜密。

73、这首词把真实的生活感受融入梦境,把屈原《离骚》、庄子《逍遥游》以至神话传说谱入宫商,使梦幻与生活、历史与现实融为一体,构成气度恢宏、格调雄奇的意境,充分显示了作者性情中豪放不羁的一面。

74、                                                      《渔家傲》 (宋) 李清照                                                天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。

75、                                                仿佛梦魂归帝所。

76、                                                闻天语,殷勤问我归何处。

77、                                                我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。

78、                                                九万里风鹏正举。

79、                                                风休住,蓬舟吹取三山去。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。