首页 滚动快讯 > 正文

诗经郑风风雨(郑风风雨)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于诗经郑风风雨,郑风风雨这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、【原文】风雨凄凄①,鸡鸣喈喈②。

2、既见君子③,云胡不夷④?风雨潇潇⑤,鸡鸣胶胶⑥。

3、既见君子,云胡不瘳⑦?风雨如晦⑧,鸡鸣不已。

4、既见君子,云胡不喜? 【译文】 风吹雨打多凄凄, 雄鸡啼叫声不停。

5、 既已见到意中人, 心中怎能不宁静 ! 风吹雨打多潇潇, 雄鸡啼叫声不停。

6、 既已见到意中人, 心病怎能不治好! 风吹雨打天地昏, 雄鸡啼叫声不停。

7、 既已见到意中人, 心中怎能不欢喜! 【注释】①凄凄:凄凉冷静。

8、②喈喈(jiē):象声词,鸡呼伴的叫声。

9、上两句是兴。

10、它创造了一个孤寂悲凉的气氛,烘托出女子思念丈夫的痛苦心境。

11、③既:终于,用在这里颇有“突然”的意味。

12、君子:妻称丈夫。

13、④云:语助词。

14、胡:何,怎么。

15、夷:平。

16、指心情由焦虑到平静的变化。

17、⑤潇潇(xiāo):形容风雨声猛烈而急促。

18、⑥胶胶:象声词,鸡呼伴的叫声。

19、⑦瘳(chōu):愈,病好了。

20、这里指心情一下子变得愉快了,如陡然病愈。

21、⑧晦:夜晚。

22、这句说,风紧雨急,天色阴沉,就象夜晚。

23、 【说明】  这首诗写妻子乍见到久别的丈夫时的喜悦心情。

24、在一个风雨大作、天色阴沉的日子里,她的周围除听见鸡叫声外,一切是那么沉寂,那么悲凉。

25、可怕的寂静使她更加怀念阔别的丈夫。

26、谁能想到就在这当儿,丈夫忽然到家了,霎那间她的一切忧愁烦恼,化为乌有,真象大病霍然得到痊愈,高兴得叫她没法说。

27、诗人在三章中用了夷,瘳、喜三个字,便把这个思妇一霎那间感情的起伏变化传达出来了。

28、使我们不能不佩服这位无名诗人“善于言情,又善于即景以抒怀。

29、”。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。