首页 科技 > 正文

伽蓝菩萨保护什么人(中英双语为什么伽蓝菩萨以关公的形象显于众人面前

华夏看点网08月03日小杨来为大家解答以上问题,伽蓝菩萨保护什么人(中英双语为什么伽蓝菩萨以关公的形象显于众人面前很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

大家在走进寺院时,一定看到过一尊圣像名为伽蓝菩萨。为什么伽蓝菩萨以关公的形象显于众人面前呢?今天就让我们走进伽蓝殿,听法师为我们讲解伽蓝菩萨的故事吧。

When you visit the temples, you will see a Bodhisattva statue named Sangharama Bodhisattva, who resembles “Lord Guan Yu”, a legendary General in Chinese history. Let's go to the Sangharama Bodhisattva Hall and listen to our master's story.

■ 佛门护法——伽蓝菩萨

大家经常来到寺院里面,都知道伽蓝菩萨是咱们佛教的大护法之一,一直兢兢业业的守护着寺院和僧园。

If you often come to the temples, you'll know that Sangharama Bodhisattva is one of the Great Guardians of Buddhism who safeguards the temples and sangha conscientiously and utmostly.

位于寺院大雄宝殿的东南侧的伽蓝殿,供奉着大护法伽蓝菩萨。伽蓝菩萨的圣像妙相庄严,古朴枣红映衬着伽蓝菩萨的英勇,长袍战甲加身更显其威风凛凛的气魄。只见伽蓝菩萨右手托长须,有神的眼眸透出豪迈的英气,宛见大护法的几分潇洒与威风。

Located to the southeast of the Grand Hall of the Jade Buddha Temple, the Sangharama Bodhisattva Hall enshrines the Great Guardian Sangharama Bodhisattva. Attired in a long robe, the sacred statue of the Bodhisattva looks majestic. The jujube red colour robe complements his braveness and the suit of armour showcases his awe-inspiring charisma.

You'll see the Sangharama Bodhisattva stroking the beard with his right hand.

And through the vigorous eyes you'll feel the heroic spirit, from which we can sense his natural power and prestige influence.

■ 伽蓝菩萨 VS 关羽

根据《佛祖统纪》记载:隋唐以后,各朝皇帝都以关公的忠义化身为教育忠君爱国信念的榜样,不断加封关羽“候而王、王而帝、帝而圣、圣而天”。

随着历史的发展,关公逐渐成为了民间信仰中最具代表性的神祇,甚至与孔夫子并称“文武二圣”,被供寺庙与道观中,官方和民间对于关公的信仰也愈加兴盛。

According to the book “The History of Buddhism and Biography of the Buddha”, emperors of various dynasties incarnate Lord Guan Yu as the symbol of loyalty and righteousness ever since the Sui and Tang Dynasty. All emperors take him as the model to lead the civilians to be patriotic and faithful to them.

Thus, the title of Lord Guan Yu has been canonized from “Nobleman” to “King”, from “King” to “Emperor”, from “Emperor” to “Saint”, and from “Saint” to “Divine”. Gradually Lord Guan Yu is regarded as the most typical God among the civil beliefs.

Together with Confucius, they are called the Two Saints, i.e. Intellectual Saint and Military Saint. His statue is often enshrined in both Buddhist and Taoist temples. As time goes by, the belief in Lord Guan Yu among the civilians as well as the government authorities grows prosperously.

但在早期的印度佛教中,伽蓝菩萨一般指的是古时候护持佛法的伟大国王。在佛教传入我国后,随着关公皈依佛门的故事逐渐在民间传播开,人们便渐渐地开始把关公作为了守护寺院伽蓝的经典形象。

At the early stage of Indian Buddhism, Sangharama Bodhisattva usually refers to those great kings who were guardians of Buddhism. The main representatives are Anathapindika (he who gives to needy), Princee Jeta and King Pasenadi. They are the Sangharama Bodhisattvas enshrined in early Buddhist temples.

After Buddhism is introduced into China and the story about Lord Guan Yu's taking refuge in the Buddha becomes popular, Chinese people begins to take up Lord Guan Yu as the classic Sangharama Bodhisattva in Buddhist temples.

今天,关于伽蓝菩萨就给大家介绍到这里了,请记得持续关注我们的中英双语——寺院最美细节栏目哦。

Now let's wind up today's program about Sangharama Bodhisattva. Make sure to watch our next program. Goodbye!

特别感谢

上海玉佛禅寺志工总队外事组

觉群人间佛教研究中心

感恩诸位菩萨们的

英语翻译、校对及配音

如果您在阅读与观看时

发现文中有任何翻译错误

请在下方留言告知我们

万分感恩

上海玉佛禅寺

新媒体中心监制出品

分享此文的一切功德

皆悉回向给原作者及各位读者

敬请常念南无阿弥陀佛

一切重罪悉解脱

图文皆来源于上海玉佛禅寺,内容仅做公益性分享,版权归原作者所有,如有侵权请告知删除!

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。