大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于芙蓉楼送辛渐古诗翻译,芙蓉楼送辛渐古诗这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!
1、一、原文寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
2、洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
3、二、译文迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!三、出处唐·王昌龄《芙蓉楼送辛渐》扩展资料:一、赏析这是一首送别诗,诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。
4、首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开朗胸怀和坚强性格。
5、全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。
6、二、创作背景王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。
7、辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。
8、王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。
9、这首诗当为此时所作。
本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。