首页 手机 > 正文

张五悔猎的翻译(张五悔猎)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于张五悔猎的翻译,张五悔猎这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、见麂护子,不复捕猎 休宁县的村民张五,以打猎为生,家庭经济大致过得去。

2、 有一天,他追逐一只母麂(音ㄐㄧ)。

3、母麂带著两只小麂逃跑,不能跑得太快,於是便被张五追到了。

4、 母麂认为逃不过了,看见田下有疏松的泥土,它便引导小麂进入土堆,用土掩盖著小麂,而后自投罗网。

5、 张五的母亲,远远看见这种情景,奔跑来罗网附近,将实况告诉张五。

6、张五将网割破,放走母麂,使那两只小麂也能活命。

7、 张氏母子后悔从前的作为,将所有捕兽器具全部放火焚烧,从此不再打猎。

8、休宁县的村民张五,以打猎为生。

9、他曾经追逐一只母鹿,母鹿带着两只小鹿逃跑,不能跑得太快,于是便被张五追到了。

10、母鹿认为逃不过了,回头看见田下有疏松的泥土,它便引导小鹿进入土堆,用土掩盖住小鹿,而后自投罗网。

11、恰巧张五的母亲出门,远远看见这种情景,于是就奔跑来罗网附近,将实况全告诉张五。

12、然后立即将网割破,放走母鹿,把那两只小鹿也放了。

13、张母说:“人类有母子之情,动物也是有的。

14、我不忍心看见母亲死,幼崽没母亲,所以开网放走幼崽”张五听了,心里很感动。

15、从此将所有捕兽器全部放火焚烧,从此不再打猎。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。